The following beautiful composition, part hymn and part prayer, is of exceptional interest.
"Hail, thou Disk, thou lord of rays, who risest on the horizon day by day! Shine thou with thy beams of light upon the face of Osiris Ani, who is true of voice; for he singeth hymns of praise unto thee at dawn, and he maketh thee to set at eventide with words of adoration, May the soul of Ani come forth with thee into heaven, may he go forth in the Mātet boat, may he come into port in the Sektet boat, and may he cleave his path among the never-resting stars in the heavens.
"Osiris Ani, being in peace and triumph, adoreth his lord, the lord of eternity, saying, 'Homage to thee, O Heru-Khuti (Harmachis), who art the god Khepera, the self-created one; when thou risest on the horizon and sheddest thy beams of light upon the lands of the North and of the South, thou art beautiful, yea beautiful, and all the gods rejoice when they behold thee, the king of heaven. The goddess Nebt-Unnut is stablished upon thy head; and her uraei of the South and of the North are upon thy brow; she taketh up her place before thee. The god. Thoth is stablished in the bows of thy boat to destroy utterly all thy foes. Those who are in the Tuat (underworld) come forth to meet thee, and they bow low in homage as they come towards thee, to behold thy beautiful form. And I have come before thee that I may be with thee to behold thy Disk each day. May I not be shut up [in the tomb] , may I not be turned back, may the limbs of my body be made new again when I view thy beauties, even as [are those of] all thy favoured ones, because I am one of those who worshipped thee upon earth. May I come unto the land of eternity, may I come even unto the everlasting land, for behold, O my lord, this hast thou ordained for me.'
"'Homage to thee, O thou who risest in thy horizon as Rā, thou restest upon Maāt, [34] Thou passest over the sky, and every face watcheth thee and thy course, for thou hast been hidden from their gaze. Thou dost show thyself at dawn and at eventide day by day. The Sektet boat, wherein, is thy Majesty, goeth forth with might; thy beams are upon [all] faces; thy rays of red and yellow cannot be known, and thy bright beams cannot be told. The lands of the gods and the eastern lands of Punt [35] must be seen ere that which, is hidden [in thee] may be measured. [36] Alone and by thyself thou, dost manifest thyself [when] thou comest into being above Nu. May I advance, even as thou dost advance; may I never cease [to go forward] , even as thy Majesty ceaseth not [to go forward] , even though it be for a moment; for with strides dost thou in one brief moment pass over spaces which [man] would need hundreds of thousand; yea, millions of years to pass over; [this] thou doest, and then thou dost sink to rest. Thou puttest an end to the hours of the night, and thou dost count them, even thou; thou endest them in thine own appointed season, and the earth, becometh light, Thou settest thyself before thy handiwork in the likeness of Rā; thou risest in the horizon.'
But though we know nothing about the period of the origin in Egypt of the belief in the existence of an almighty God who was One, the inscriptions show us that this Being was called by a name which was something like Neter, [1] the picture sign for which was an axe-head, made probably of stone, let into a long wooden handle. The coloured picture character shews that the axe-head was fastened into the handle by thongs of leather or string, and judging by the general look of the object it must have been a formidable weapon in strong, skilled hands. A theory has recently been put forward to the effect that the picture character represents a stick with a bit of coloured rag tied to the, but it will hardly commend itself to any archaeologist. The lines which cross the side of the axe-head represent string or strips of leather, and indicate that it was made of stone which, being brittle, was liable to crack; the picture characters which delineate the object in the latter dynasties shew that metal took the place of the stone axe-head, and being tough the new substance needed no support. The mightiest man in the prehistoric days was he who had the best weapon, and knew how to wield it with the greatest effect; when the prehistoric hero of many fights and victories passed to his rest, his own or a similar weapon was buried with him to enable him to wage war successfully in the next world. The mightiest man had the largest axe, and the axe thus became the symbol of the mightiest man. As he, by reason of the oft-told narrative of his doughty deeds at the prehistoric camp fire at eventide, in course of time passed from the rank of a hero to that of a god, the axe likewise passed from being the symbol of a hero to that of a god. Far away back in the early dawn of civilization in Egypt, the object which I identify as an axe may have had some other signification, but if it had, it was lost long before the period of the rule of the dynasties in that country.